Get Adobe Flash player

Partial List of Clients

Translation Quotes - Alpha Translation

Swedish translationSwedish or Svenska is spoken by approximately 10 million inhabitants of Sweden, as well as 300,000 additional people in Finland. Swedish belongs to the North Germanic sub-group of the Indo-European language family. Swedish is extremely similar to written Danish and Norwegian. Swedish grammar and syntax are very similar to English. Indeed, Swedish words are easily recognizable by English speakers. The written Swedish language is originated from the use of an ancient alphabet referred to as runes.

Swedish Translation Service


Alpha Translation Svcs, Inc. services professional Swedish translation. As a reputable provider of Swedish translation to companies located primarily in Sweden and in the United States, we also schedule Swedish interpretations to a myriad of corporations, federal and state agencies.

Without sacrificing quality, Alpha Translation Svcs, Inc. offers professional Swedish translation at competitive rate. Our team of experienced Swedish translators has the depth of expertise required to help businesses interested in the Swedish market. Our translation service includes Swedish translations of all types of documents regardless of the original format. For example, Alpha Translation Svcs, Inc. has the technical capability to return to its customers:

  • Swedish QuarkXPress
  • Swedish InDesign,
  • Swedish XML, HTML

Clients can give us a source document and we have it returned translated, typeset and ready for its target Swedish market.  Furthermore, Alpha Translation Svcs, Inc. takes several steps to deliver a well written, accurate Swedish translation. Initial inquiry for Swedish translation is usually made via email or telephone. Clients who target the Swedish market may request a translation quote, which is expedited the same business day or in less than 2 hours depending on the complexity of the document(s). If granted approval, Alpha Translation Svcs, Inc. confirms customer’s specific needs in terms of deadline, formatting and layout. Document must be translated by a Swedish certified and sworn translator. Editing and proofreading follows Swedish translation to verify semantics, spelling, punctuation, and consistency in terminology.