Keep your pecker up, British American English translation is: Remain cheerful Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Big girl's blouse. British translation quote. A weakling; an ineffectual person Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Burning the Candle at Both Ends. British American English translation is: Working for many hours without getting enough rest Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Eyes are bigger than your belly. British American English translation is: Think you can eat more than you can Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
My eyes were bigger than my belly. British American English translation is: I couldn't eat every thing I had put on my plate Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Sleep Tight. British American English translation is: Have a good nights sleep Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Gordon Bennett. British American English translation is: An exclamation of surprise Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Stone the crows. British American English translation is: An exclamation of annoyance Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Tie the Knot. British American English translation is: Get Married Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Talk the hind legs off a donkey. British American English translation is: A person who is excessively or extremely talkative can talk the hind legs off a donkey Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
I'll put the Kettle on. British American English translation is: Let me make you a cup of tea Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Do you want a brew? British English translation: Do you want some tea? Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Leg it. British American English translation is: Run extremely fast Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
As queer as a nine bob note British American English translation is: Odd or unusual Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Popped his/her clogs. British American English translation is: He/she has passed away (died) Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Every cloud has a silver lining British American English translation is: There's always something good in bad times Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
A stitch in time saves nine British American English translation is: Act early and you can save a lot of time Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
A stitch in time saves nine British American English translation is: Act early and you can save a lot of time Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
Out of the frying pan into the fire. British American English translation is: From one problem to another Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|
One man's meat is another man's poison. British American English translation is: People often don't like the same things. Rate this quote! Please vote for your preferred translation quote by selecting number of stars.
|